Objective: I offer lip-reading and subtitling services for your 25-minute video lacking audio. I aim to accurately transcribe dialogue, providing clear English subtitles to maintain audience engagement.
Scope: Utilizing advanced lip-reading techniques, I'll decipher dialogue, capturing nuances in tone and emotion. Transcription will be followed by the creation of synchronized English subtitles adhering to industry standards.
Timeline: I estimate completion within 3 DAYS, considering video complexity.
Cost: Pricing will be determined based on video duration, complexity, and additional services required, ensuring competitive rates without compromising quality.
Why Choose Me: With expertise in lip-reading, transcription, and subtitling, I prioritize timely and open communication to meet your needs.
I'm eager to contribute to your project's success. Please reach out to discuss further!
Sincerely,
Neha Biswas